Czy wypełnienie ślubowania przez kandydata jest obowiązkowe? Jeśli są trudności finansowe, czy przysięga jest rezygnowana?
Miscellanea / / April 04, 2023
W islamie ludzie szukają schronienia w Allahu, kiedy są sami w trudnych chwilach. Modląc się, składają pewne obietnice Allahowi, gdy mają prośbę. Obietnice składane Allahowi (swt) nazywane są ślubowaniami. Wyspa ma pewne warunki. profesor dr. W pytaniu zadanym Mustafie Karataşowi na temat jego programu padło pytanie o obowiązek zrobienia tego, gdy złożono Allahowi obietnicę.
Bóg bez końca pomaga swoim stworzeniom. Kiedy ludzie potrzebują więcej pomocy, czasami mówią coś, modląc się do Allaha (swt). Na przykład: „Mój Boże, jeśli mam tę pracę, będę pościł przez 3 dni za Twoją zgodą”. Istnieją pewne warunki dotyczące obietnic złożonych Allahowi (swt). Można obiecać Allahowi, że będzie wykonywał modlitwy nadobowiązkowe, a nie obowiązkowe. Aby post, jałmużna czy rytuały ofiarne zajęły miejsce ślubów, muszą być dobrowolne, a nie obowiązkowe. Kiedy składa się ślub, musi on mieć formę samego uwielbienia. Dokonywanie ablucji, recytowanie adhanu i iqamy nie jest uznawane za dobroczynność. Dedykowane przedmioty powinny być wybrane z kultu fard lub wajib. Po złożeniu obietnicy Allahowi (swt), ta przysięga musi zostać wypełniona. profesor dr. W programie Muhabbet Kapısı, nadawanym dla Mustafy Karataş na Channel 7, audiencja dotyczy wypełnienia przysięgi złożonej Allahowi (cc).
POWIĄZANE WIADOMOŚCIHz. Jak wyglądały narodziny Maryi? Symbol oddania Allahowi: Hz. Modlitwa Hanny
Widz stanął w obliczu trudnej sytuacji i złożył przysięgę Allahowi (cc), że złoży w ofierze zwierzę, gdy zostanie uwolniony od tego nieszczęścia. Allah (swt) przyjął modlitwę osoby, która była w tarapatach i uratował ją. To ślubowanie stało się teraz obowiązkowe. profesor dr. Mustafa Karataş stwierdził, że słuchacze powinni spełnić złożoną obietnicę złożenia ofiary Allahowi (cc), kiedy ich praca zostanie wykonana.
ODPOWIEDŹ PROFESORA MUSTAFA KARATAŞ
Sura Layla 5.-6.-7. wiersze po arabsku
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ﴿٥﴾
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ ﴿٦﴾
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرٰىؕ ﴿٧﴾
Sura Layla 5.-6.-7. WERSETA CZYTANA W JĘZYKU TURECKIM
5.Feemma men a'ta vetteka.
6.A saddeka w szczególności.
7.Fesenüyessirühu lilyüsra.
Sura Layla 5.-6.-7. Tureckie tłumaczenie wersetów
5, 6, 7. wersety: Dlatego ten, kto daje (z tego, co ma), boi się Allaha i potwierdza najlepsze słowo (kalima-i tawhid), My z łatwością przekażemy je najłatwiejszemu.