Co znaczy Istdrach? Czy jest wspomniane w Koranie? W której surze w Koranie jest mowa o Istdrach?
Miscellanea / / May 19, 2023
Istidraj, o którym mowa w wielu wersetach Koranu, przybył do naszego języka z języka arabskiego. Więc co oznacza Istdrach?, czy jest wspomniane w Koranie? W której surze w Koranie jest mowa o Istdrach? Oto wszystkie szczegóły dotyczące słowa istidraj...
„Schody, droga” stopień i "stopień schodów" Słowo derc (dürûc/derecân), które ma etymologiczny związek ze stopniem, co oznacza „chodzenie powoli jak wchodzenie po schodach, wchodzenie po schodach” to znaczy jak. wywodzący się z tego korzenia ekstrakcja mając na uwadze, że „przybliżyć kogoś do czegoś krok po kroku, zbliżyć go do pułapki, którą zastawił, oszukać” pojawia się w znaczeniu. W tej treści omówiliśmy szczegóły słowa istidraj z wersetami Koranu.
Co oznacza istidraj? czy jest wspomniane w Koranie?
W KTÓRYM wersecie „İSTİDRAÇ” WYSTĘPUJE W KURANIE?
Istidrac; Fakt, że Allah ciągnie tych, którzy odrzucają Jego wersety, ku męce stopniowo, niezauważenie, a każdy nowy błąd i Wyraża znaczenie, takie jak zwiększanie grzechu poprzez dawanie nowych błogosławieństw i możliwości oraz powolne niszczenie go. to robi.
Sura A'raf 7/182. werset: Krok po kroku przybliżamy tych, którzy odrzucają Nasze znaki, do zagłady w sposób, którego nigdy nie poznają.
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ
Vellezine kefzebu bi ayatina se nestedricuhum min haysu la ya'lemun.
- Interpretacja: Słowo istidrâc, które jest bezokolicznikiem czasownika, który tłumaczymy jako „Doprowadzimy do zniszczenia krok po kroku”, w słowniku oznacza „podnosić lub obniżać stopnie, zbierać stopniowo, składać”. To słowo, z biegiem czasu, „złe intencje Allaha i zachowanie niektórych ludzi, po ich dalszym pobłażaniu, Stało się terminem w znaczeniu dawania materialnych lub duchowych możliwości i możliwości, które mogą skutkować jeszcze większym wzrostem ich grzechów. przybył. Na przykład nadzwyczajne stany obserwowane u proroków nazywane są „cudem”, podczas gdy te widoczne u świętych nazywane są „cudem”. istidrâj dla ludzi, którzy mają złe życie lub wykazują wydarzenia podobne do cudów lub cudów na zewnątrz. to się nazywa. Słowo keyd, które tłumaczymy jako „kara”, w rzeczywistości oznacza „pułapkę”, ale użyte w odniesieniu do Allaha, islamu i muzułmanów Wyraża nieskazitelny, sprawiedliwy i mądry plan Allaha, który udaremnia plany zaprzeczających, którzy próbują zastawić na nich pułapki i usiłują ich zniszczyć. to robi. Tutaj Wszechmogący Allah nie karze od razu niewierzących, którzy odrzucają Jego wersety iw ten sposób starają się uczynić je nieskutecznymi, zgodnie z jego potężnym i nieomylnym planem. Wyraził, że dał im wytchnienie, dał im pewne możliwości i możliwości, tym samym stopniowo prowadząc lub poniżając ich ku zagładzie. on rozkazuje. W wersecie nazywa się to „kluczem”, ponieważ Allah najpierw daje im wytchnienie, a potem ich niszczy, najwyraźniej przypomina zastawianie pułapki.
Sura Ali Imran 3/178. werset: Niech niewierzący nie myślą, że dajemy im czas dla ich dobra. Dajemy im czas, a oni pomnażają swoje grzechy. Dla nich kara poniżająca!
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Ve la yahsebennellezine keferu ennema numli lehum hayrun li enfusihim, innema numli lehum li yezdadu isma i lehum azbun muhin.
- Interpretacja: W słowniku „dać wytchnienie, zwolnić osobę od pracy, aby osiągnąć swój cel, aby koń trzymał długi krawat, aby mógł paść się, jak mu się podoba” Słowo pisownia, które oznacza, oznacza, że niewierzący mają możliwość swobodnego używania swojej woli w świecie. to robi. To jest niezmienne prawo (sunnatullah), które Allah ustanowił dla całej ludzkości. Ludzie na tym świecie dokonują wyborów z własnej woli, żyją tak, jak chcą. Jednak Wszechmogący Allah pokazuje, że dobrze im zrobiło, że dał taką możliwość niewierzącym mimo ich zaprzeczeń i wypuścił ich na wolność. Nie powinni myśleć, że dał im tylko wytchnienie, aby ich grzechy się nasiliły, więc nie jest to coś, z czego można się cieszyć lub chlubić. Aktualności i w ten sposób ich ostrzec. Ponieważ jeśli ktoś ma silną wiarę, dobre obyczaje i dobre uczynki, wtedy szansa, długie życie i obfite bogactwo dane mu przez Wszechmogącego Allaha będą korzystne. Jednak niewierzący nie mają dobrych uczynków opartych na wierze i przekonaniu. Z tego powodu ich długie życie i bogate bogactwo tylko zwiększą ich grzechy. Gdy ich grzechy będą się nasilać, ich udręka będzie się nasilać. Z tego powodu Allah oświadcza, że została dla nich przygotowana upokarzająca kara.
POWIĄZANE WIADOMOŚCICzym jest Izrael, co to znaczy? Do jakich kultur należy słowo Izrael?
Sura An'am 6/44-45. werset: Kiedy zapomnieli o udzielonej radzie, otworzyliśmy im drzwi wszystkich rzeczy; Pochwyciliśmy ich nagle, kiedy się radowali z tego, co im zostało dane. Wtedy wszystkie jego nadzieje były płonne. W ten sposób korzeń uciskającego ludu został wyschnięty. Chwała Allahowi, Panu światów.
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Felemma nesu ma zukkiru bihi fetahna alayhim ebvabe kulli Şey', nawet iza ferihu bima utu ehaznahum bagteten fe explainum mublisun. Fe kutia dabirul kavmillezine zalemu, wal hamdu lillahi rabbil alemin.
- Interpretacja: Kiedy ludzie osiągają dostatek z głodu, zdrowie z choroby i pokój z niedoli, są dla nich próby. Powinniśmy myśleć o sobie i działać bardziej ostrożnie i odpowiedzialnie niż kiedykolwiek wcześniej, a także powinniśmy czuć wdzięczność i wdzięczność Allahowi, który dał nam te błogosławieństwa i możliwości. powinni usłyszeć. Plemiona wspomniane w tym wersecie uważają te możliwości za próbę i zwracają uwagę na ostrzeżenia. zamiast dawać im istidraj (co może spowodować, że człowiek jeszcze bardziej zwiększy swoje grzechy) błogosławieństwa; Aby uzyskać więcej informacji, zob Araf 7/182), dali się zwieść tej obfitości i wygodzie, która była próbą; Allah nagle ich złapał, „gdy byli rozpieszczani tym, co zostało im dane na końcu”. „Nagle stracili wszelką nadzieję”. W ten sposób prześladujący — to znaczy ci, którzy przeklinali i buntowali się, kiedy powinni być wdzięczni — zostali odcięci. Miłosierdziem dla dobrych jest to, że źli, którzy nie mają nadziei na poprawę w ten sposób, są niszczeni przez Allaha. Z tego powodu, na końcu wersetów opisujących te wydarzenia, „Wszelka chwała należy się Allahowi, Panu światów”. zostało nakazane. Według legendy Hz. Prorok powiedział: „Kiedy społeczność trwa w grzechu, nadal czyni to, czego Bóg od niej wymaga. Jeśli zobaczysz, jak ci to daje, wiedz, że to jest istidrâc”, a następnie czytają ten werset (Ibn Atiyya, II, 292).