Pedagog-pisarz Zekeriya Efiloğlu tak opisał swoją tęsknotę za przeszłością: „Za życia śpiewaliśmy”
Miscellanea / / July 05, 2023
Pedagog - Autor Zekeriya Efiloglu Udaje jej się poruszyć serca swoimi postami w mediach społecznościowych. Dotykając wielu kwestii w swoich krótkich sekcjach wideo, doceniono również wideo Efiloğlu o jego tęsknocie za przeszłością.
„Wspominaliśmy, kiedy jesteśmy starzy, żyjemy”
Efiloğlu użył w swoim filmie następujących wyrażeń:
„Kiedyś śpiewaliśmy żyjąc, teraz nie możemy doświadczyć tej przyjemności nawet śpiewając…
Śpiewaliśmy nawet wtedy, gdy sąsiedzi nawoływali sąsiadów.
Zwykliśmy nazywać naszego sąsiada „Hu Hu”.
„Dziękuję” było palisandrem naszego języka.
Przychodziliśmy z „Hay” i chodziliśmy do „Hu”.
„Och, hej, proszę pana!” Przyjęlibyśmy oferty.
Mówiąc "Boże, Boże, Boże, Boże"
pędziliśmy na męczeństwo wzdłuż Dunaju.
"Ojej",
„Subhanallah”,
Naszym zdumieniem było „Allahu Akbar”.
jak teraz
„Waaaauuv” lub
Nie krzyczelibyśmy na nie-muzułmanów typu „Och!”.
„Astaghfurullah skruchy”
Dhikr „Fesuphanallah” zwykł opisywać nasz gniew.
Powiedzielibyśmy "O mój Boże"
Bez wpisywania „O mój Boże” w nasz język.
„Salawat” mówił czasem, że coś złego się stało.
Miał strzelać do „Neuzibillaha”
Nasz dhikr, gdy widzimy coś, czego nie chcemy.
Zaczęliby od „Bismillah”, początku każdego dobrego uczynku.
„O Boże” nadal dawałoby naszą dobroć.
Mówiliśmy: „Dzięki Bogu”, „Jestem spuchnięty, mój brzuch eksplodował”
zanim powiesz.
Brawo dla odważnych: „Boże, Boże Illallah,
„Mahomet Wysłannik Allaha”
Wtedy byśmy mówili „Mashallah”.
„Cierpliwość” była lekarstwem na nasz gniew.
„Hasbunallahu wa ni'mel-wakil!”
Zwykliśmy „delegować” Boga, kiedy byliśmy bezradni.
„Ya Shafi” dotykała naszej rany przed nałożeniem maści.
Werset „inna lillah” pocieszał tych, którzy zostali w tyle.
„Kiedyś szliśmy w stronę prawdy”
nie umarlibyśmy
To nie jest „zestarzeliśmy się”, kiedy jesteśmy starzy
Mówiliśmy: „Przekroczyliśmy granicę”.
„To też minie, hu!”,
„Poddaj się, co!”,
— Do widzenia! zdobiły linie
Ściany loży i zawii, naszych miejsc pracy, zanim leki psychiatryczne wejdą w nasz świat...
Krótko mówiąc, moja droga!
„Za życia śpiewaliśmy,
Nawet teraz nie doświadczamy tego stanu, nawet kiedy intonujemy”.
Wróćmy do naszych pięknych stanów
Powierzmy Allahowi modlitwę, którą żyjemy i inshallah”.