Bahadır Yenişehirlioğlu podzielił się głosem prezydenta Erdoğana! „O Hagia Sophia”
Miscellanea / / July 10, 2023
Na polecenie prezydenta Recepa Tayyipa Erdoğana w 2020 r. z minaretów świątyni Hagia Sophia ponownie rozbrzmiewało wezwanie do modlitwy. Muzułmanie, którzy tęsknili od 1934 do 2020 r., wybuchnęli łzami radości, gdy ta święta świątynia ponownie stała się meczetem. Zastępca partii AK Manisa, Bahadır Yenişehirlioğlu, udostępnił znaczący post na temat meczetu Hagia Sophia, który 10 lipca 2020 r. został przekształcony w meczet.
KLIKNIJ TUTAJ, ABY OBEJRZEĆ WIDEO Z WIADOMOŚCI OGLĄDAĆKübra Senal
Yasemin.com / SPECJALNE
Symbol podboju Stambułu, który gości wiele cywilizacji, Hagia Sofia86-letnia tęsknota za Turcją dobiegła końca w 2020 roku za sprawą prezydenta Erdoğana. W Hagia Sophia, gdzie w 1934 r. azan zamieniono w muzeum i przerwano modlitwy, dźwięki takbiru sprawiają, że niebo niemal jęczy. Meczet Hagia Sophia, o którym wszyscy mówili, że jest dobrą nowiną od dnia jego otwarcia, został zebrany dzisiaj, 10 lipca. Prezydent Recepa Tayyipa ErdoganaW tym kontekście na pierwszy plan wysunął się wiersz, który przeczytał w przemówieniu w Hagia Sophia w 2019 roku.
Erdogana, Osman Yuksel SerdengeçtiZrobił wielkie wrażenie na świecie, czytając wiersz Hagia Sophia z. SerdengeçtiWalczył o to, by Hagia Sophia znów była meczetem i został za to stracony.
AYASOFIA POEZJA Z GŁOSU PREZYDENTA ERDOĞANA
Mistrz plastyki i zastępca Partii AK Manisa Bahadir Jenisehirlioglupodzielił się tym wzruszającym wierszem w głosie prezydenta Erdogana. W dzieleniu się Yenişehirlioğlu, „Hagia Sophia należy do islamu… W dniu 10 lipca 2020 r. Otwarto szeryfa meczetu Hagia Sophia-i Kebir do kultu. Niekończące się podziękowania dla naszego Prezydenta, @RTERdogan, który zakończył 86 lat tęsknoty za swoim przywództwem i będzie…” używał zwrotów.
Oto historyczny wiersz Osmana Yüksela Serdengeçtiego o Hagia Sophia:
HAGIA ZOPIA
O światło islamu,
Hagia Sophia, duma tureckości!
Na ich cześć zwycięstwo podboju, cześć zwycięzcy,
Wspaniałe sanktuarium...
Dlaczego jesteś taki pusty, dlaczego jesteś taki miły?
Wiesz, wznosząc się z minaretów do nieba,
Adhans pochodzący z Mavera...
Oto ten boski czas,
Boskie rozkazy...
Hagia Sophia nie wydaje dźwięku,
Hagia Sophia jest ładna
Hagia Sophia jest pusta...
Gdzie to jest?
Na tej wspaniałej ambony,
W tym czystym miejscu, dokąd zmierzają tysiące żołnierzy,
Jakie brudne stopy teraz chodzą...
Hagia Sofia!
Hagia Sofia...
Kto doprowadził cię do takiej sytuacji?
Kto cię rozebrał do naga?
Gdzie to jest?
Od serc do kopuł,
Od kopuł po serca
Głośne głosy Koranu...
Głosy Koranu są uspokojone,
Muzułmanie boją się...
Allach, Mahomet,
Hulafa-i Rashidi
Nazwy
Opuszczone z kopuł na ziemię...
Ze świątyni Fatiha
Jego Kitab-i Mübin,
Ta wielka religia
Kto usunął?
do naszej religii,
do naszej wiary
Kto atakuje?
rozciągający się do piersi mojej skroni
Ręka Namahrem,
Czyja to ręka?
Powiedz Hagia Sophia, powiedz mi.
Który szaleniec uczynił cię poganinem...
Osusz ich ręce, wysusz ich języki!
Hagia Sofia! Hagia Sofia! Kto doprowadził cię do takiego stanu?
Kto cię rozebrał do naga?
Hagia Sofia,
O wspaniała świątynio;
nie przychodź
Nie opuszczaj nas...
My, wnuki Fatiha, wkrótce obalimy bożki,
Znów zamienimy cię w meczet...
Z naszymi współwyznawcami,
Naszymi krwawymi łzami,
Będziemy kłaniać się dokonując ablucji,
Modlitwy takbir i tehlil napełnią ich puste kopuły.
Będzie drugi podbój...
Adhans ogłaszają ten podbój,
Poeci napiszą swoją epicką...
Wykopią nowy grób w pogańskim Rzymie,
Wezwanie do modlitwy wznoszące się z milczących i osieroconych minaretów sprawi, że przestrzeń znowu jęknie!
Wasza cześć jest ponownie dla Allaha i Jego Umiłowanego Proroka Hz. Będzie płonąć jasno ze względu na Mahometa, na jego cześć;
Cały świat pomyśli, że Mehmed Zdobywca zmartwychwstał...
To będzie Hagia Sophia,
To na pewno nastąpi...
Drugi podbój, kolejny ba'sı ba'delmavt...
Te dni może jutro, może nawet bliżej niż jutro,
Hagia Sophia, może nawet bliżej niż jutro...