Obowiązkowa zasada grzecznościowa „taroof”
Miscellanea / / April 05, 2020
Ta tradycja Irańczyków przypomina nam, jak ludzie powinni się zachowywać w komunikacji społecznej, od kupowania artykułów spożywczych po negocjacje nuklearne.
Fatimeh, właściciel domu, który odwiedzałem, nalegał, aby jeść więcej na stole.
Ale właśnie się nauczyłemtaarofOdkąd zastosowałem zasadę „po raz pierwszy, miło Iran Starałem się zachować ostrożność przy stole ustawionym na dywanach. Musiałem kilkakrotnie odrzucić tę ofertę, zanim podlewałem usta, aby zjeść więcej tych pysznych potraw.
Nigdy nie słyszałem o „taarof” przed wyjazdem do Iranu. Arabskie słowo perskie, oparte na języku arabskim, opisuje złożoną etykietę Iranu. W związku z tym wypowiedziane słowo znaczy więcej niż jego znaczenie.
W świecie Taarof kurtuazja oznacza dumę. Ludzie odrzucają to, co chcą zaakceptować; to znaczy mówi to, czego nie chcą mieć na myśli, wyraża to, czego nie czuje. W rzeczywistości chce przekazać to, przez co przechodzi, czyniąc coś przeciwnego lub mówiąc to.
Gdy wysiadłem z taksówki w Teheranie, zapłaciłem 250 000 rialów, z którymi wcześniej negocjowaliśmy. Nie chciał brać pieniędzy. Nalegałem, on znowu odmówił. Wysiadłem więc z samochodu, uśmiechając się i dziękując z zaskoczeniem.
Potem moja przyjaciółka Reza powiedziała taksówkarzowi: „Robił z ciebie taarof”. „Oczywiście, że czekał na twoją zapłatę. Powinieneś był nalegać więcej. Taksówkarz okazał w ten sposób swój szacunek. Zgodnie z tradycją Taarof, to, co jest oferowane, jest odrzucane dwa lub trzy razy. Następnie możesz powiedzieć, co chcesz, nie jest to uważane za chamstwo. Dobroć jest dokonywana jako pierwsza, ale ostatecznie na pewno zapłacisz ”.
Ta tradycja przypomina nam, jak ludzie powinni się zachowywać w komunikacji społecznej, od kupowania artykułów spożywczych przez Iran do negocjacji nuklearnych. Chociaż ma pozytywne znaczenie, gdy jest niewłaściwie używany, jest uważany za zły, gdy próbuje skorzystać z czyjejś szczodrości.
Według eksperta na Bliskim Wschodzie, Williama O Beemana z University of Minnesota, „podstawową koncepcję w Taarof można wyrazić jako„ odejście od dna ”. „Ludzie próbują zwiększyć status drugiej osoby i zmniejszyć jej status”.
W hierarchicznym społeczeństwie, takim jak Iran, takie zachowanie „zapewnia stabilność społeczną, ponieważ równość jest osiągana, gdy robią to obie strony”.
To tożsamość perska odróżnia Iran od innych krajów Bliskiego Wschodu i jest zachowana w jego tradycjach, języku i wielu bogatych sztukach. Rumi, Firdevsi, Hafiz i Ömer Hayyam są nadal znanymi i kochanymi poetami na Wschodzie i Zachodzie.
Irańczycy kultura Jest dumny ze swojej spuścizny. „Nevruz (Fars New Year) jest dla nas najważniejszym świętem. Nadal mówimy po persku. W naszej krwi i duszy jest Pers. I to się nie może zmienić ”, mówi moja przyjaciółka Reza.
„Taarof reprezentuje delikatną esencję narodu irańskiego. W naszej kulturze można uważać za niegrzeczne wyrażanie siebie bezpośrednio i obiektywnie ”- mówi irański artysta Fereshteh Najafi. „Dla Irańczyków miłe słowa są zawsze ważne. Być może dzieje się tak, ponieważ Persowie byli poetami. Naszymi najważniejszymi myślicielami są starzy poeci, a nasz język pełen dobroci i uwielbienia jest nadal żywy ”.
Jedną z najważniejszych cech charakterystycznych dla Irańczyków jest ich gościnność. Ludzie dzielą się z tobą tym, co mają i oferują więcej niż pozwalają na to środki finansowe. To jest taarof w najczystszej postaci.
Gość na przyjęciu może udać się na noc. Jeśli poprosisz kogoś, zabierze Cię tam, zamiast go opisywać. Ponieważ Irańczycy są naprawdę mili i szanowani, trudno jest również oddzielić szczere zaproszenia od gestów grzeczności.
ŹRÓDŁO: BBCTRAVEL